방명록입니다- 방명록

몇번쨰 갱신하는진 모르겠지만 방명록. 쓰는 사람이 있나?


amazarashi - 無題




無題(무제 : 제목이 없는 작품)

作詞・作曲:秋田ひろむ

木造アパートの一階で 彼は夢中で絵を描いていた 
목조아파트의 1층에서 그는 열심히 그림을 그리고 있었지.

描きたかったのは自分の事 自分を取り巻く世界のこと
그리고 싶었던건 자신. 자신을 포함한 세계.

小さな頃から絵が好きだった 理由は皆が褒めてくれるから
어릴때부터 그림을 좋아했어. 모두가 칭찬해준다는 이유로.
 
でも今じゃ褒めてくれるのは 一緒に暮らしている彼女だけ
하지만 이제와서 칭찬해주는건 같이 살고 있는 그녀뿐.

でも彼はそれで幸せだった すれ違いの毎日だけど 
하지만 그는 행복했어. 엇갈리는 나날들이지만.

彼女はいつもの置手紙 桜模様の便箋が愛しい
그녀가 언제나 남기는 쪽지의 벛꽃무늬가 사랑스러워.

気づいたら夜が明けていた 気づいたら日が暮れていた
어느새인가 날이 밝고. 해가 뜨고.
 
気づいたら冬が終わってた その日初めて絵が売れた
어느새인가 겨울이 끝나있었지. 그날 처음으로 그림이 팔렸어.

状況はすでに変わり始めてた 次の月には彼の絵は全て売れた
상황은 이미 바뀌어있었지. 다음달에는 그의 그림은 모두 팔렸어.

変わってくのは いつも風景
변해가는건 언제나 풍경.

誰もが彼の絵を称えてくれた 彼女は嬉しそうに彼にこう言った
모두가 그를 칭송했어. 그너는 기쁜듯이 그에게 이리 말했지.

「信じてた事 正しかった」
[믿고 있었어.]

絵を買ってくれた人達から 時々感謝の手紙を貰った
그림을 사준 사람들에게 가끔 감사의 편지를 받았어.
 
感謝される覚えもないが 嫌な気がするわけもない
감사받을일은 없지만. 기분은 나쁘지 않았지.

小さな部屋に少しずつ増える 宝物が彼は嬉しかった
작은방에 조금씩 늘어가는 보물이 그에게는 기쁨이였어.
 
いつまでもこんな状況が 続いてくれたらいいと思った
언제까지나 이랬으면 좋겠다고 생각했지.

彼はますます絵が好きになった もっと素晴らしい絵を描きたい
그는 더더욱 그림이 좋아졌어. 더 멋진 그림을 그리고 싶었지.
 
描きたいのは自分の事 もっと深い本当の事
그리고 싶은건 자신. 심연에 있는 진실.

最高傑作が出来た 彼女も素敵ねと笑った
최고걸작이 완성되었어. 그녀도 멋지다며 웃었지.
 
誰もが目をそむける様な 人のあさましい本性の絵
누구라도 눈을 돌릴것만 같은 사람의 무서운 본성의 그림.

誰もが彼の絵に眉をひそめた まるで潮が引くように人々は去った
모두가 그의 그림에서 등을 돌렸어. 마치 썰물이 빠지는것처럼 사람들이 떠나갔지.

変わってくのは いつも風景
변해가는건 언제나 풍경.

人々は彼を無能だと嘲る 喧嘩が増えた二人もやがて別れた
사람들은 그를 무능하다며 비웃었지. 다툼이 늘어난 둘도 결국은 헤어졌지.

信じてた事 間違ってたかな
믿었던건 실수였을까...

木造アパートの一階で 彼は今でも絵を描いている 
목조 아파트의 일층에서 그는 지금도 그림을 그리고 있어.

描きたかったのは自分の事 結局空っぽな僕の事
그리고 싶었던건 자신. 결국은 텅빈 자신.

小さな頃から絵が好きだった 理由は今じゃもう分からないよ
어릴때부터 그림을 좋아했어. 이제와서는 이유도 알수없지만.
 
褒めてくれる人はもう居ない
칭찬해줄 사람도 이젠 없어.

増える絵にもう名前などない
늘어나는 그림에도 이름같은건 없어.

気付けばどれくらい月日が過ぎたろう その日久々に一枚の絵が売れた
생각해보면 어느만큼의 시간이 흘러간걸까. 그날 간만에 그림이 한장 팔렸어.

変わってくのは いつも風景
변해가는건 언제나 풍경.

その買主から手紙が届いた 桜模様の便箋にただ一言
그림을 사 간 사람에게서 편지가 왔어. 벛꽃무늬의 편지지에 단 한마디.

「信じてた事 正しかった」
 [믿고 있었어.]

---------------------------------------------------------------------
미루고 있던 번역을 한편. 아마자라시는 조금 더 인기를 얻어도 된다고 생각한다.

혹시 퍼갈 사람이 있다면. 출처만 밝혀주면 프리로. 랄까 들고 가서 퍼뜨려주세요.

-츠키히메 SS. [Gaia] Chapter0- 짧은 글

"이 바보 흡혈귀! 오늘이야말로 재로 만들어 버리겠어요!"

"카레시엘에게는 무리다냥~"


"지금이야말로 대 인외 병기인 메카 히스이짱 Mk-2를 선보일 시간이네요~♬"


"이 도둑 고양이들!"


오늘도 토오노가는 평화롭다...아마도.


-츠키히메 SS. [Gaia] Chapter0-


결국 그 이후에 대난투극으로 발전. 생명보존을 위해서 집을 나오기는 했는데.


"...주 500엔의 용돈으로는 어디로 가는것도 무리겠지."


여동생에게 집안의 결정권이 있다는건 의외의 괴로움을 수반한다.


아리히코정도라면 기쁘게 받아들일지도 모르지만.


"하아 - "


이래서야 외식은 코하쿠론을 사용하지 않고서는 무리다. 빌리는것 까지는 그렇다고 해도 나중에 어떤 일을 당할지

모르니...


보통의 고교생을 생각해볼때 나. 토오노 시키는 상당히 빈곤한것이 아닐까.


"아리히코에게라도 가 볼까. 적당히 라면이라도 준비해가면 문전박대야 안당할테니"


빈곤한것에 더 해서 행동패턴 마저 예상당하기 쉽다는 건 어떨까.


"이 시간이라면 상점가도 열려있겠지."


평화로운 주말의 오후. 한가로이 아이의 손을 잡고 웃으며 걸어가는 젊은 부부의 모습.


지나간 시간은 되돌릴수 없고. 잊어버린 기억은 돌아오지 않는다.


지금의 '가족'에게는 너무나 감사하고 있지만. 저런 가족에게 동경을 품는것은 어쩔수 없는 일이다.


그러나 지금은.


"일단 이 공복상태를 해결해야겠지. 이러다 쓰러지면 아키하의 설교에 코하쿠씨의 주사까지 맞게 될꺼야..."


무사히 장을 봐서 라면을 만들어 먹고(예상보다 양이 많기는 했지만 이치코씨가 어느새인가 있었다...)적당히 뒹굴거리다 저녁의 해
가 질 무렵 집으로 가는 언덕길을 오르고 있을때.


"혹시 토오노 시키씨?"


"에?"


어깨까지 내려오는 금발에 부드러운 미소를 지으며 나를 부르는 이 사람이. 시온 이후의 사건이 될꺼라고는 생각하지 못했었다.


----------------------------------------------------------------------

모두가 이 이글루를 잊을 무렵 기습적으로 올리는 SS. 흑백공주 모에를 표현하기 위한 나의 마음.


amazarashi - ピアノ泥棒





ピアノ泥棒
amazarashi

作曲︰秋田ひろむ
作詞︰秋田ひろむ

僕は泥棒 昔の話 話半分は酒の席のご愛嬌
真に受けるなよ 本気にするなよ 今となっては笑い話の類
僕は泥棒 中野のアーケード 雨宿りの振りして品定めの日曜
色とりどりの傘が開いて閉じて 心も躍る休日のパレード

二丁目の角の 新しい楽器店 でかいトラックが止まって何やら搬入中
もっと昔には ピアノ弾きでもあった
いや 本当さライブだってよくやったもんさ
だからピンと来た スタインウェイのヴィンテージ
ピアノ弾きなら誰もが憧れる名品
正直目がくらんだ あいつがあれば 僕は誰よりも上手く弾けるのに

あのピアノ盗んで 弾きたいな取って置きの 自慢のクラシックバラード
それを聴いたら 出て行ったあの娘も
落ちぶれちまった僕をきっと見直すはずさ
ピアノ盗んで やり直したいな僕の くそったれの人生
丁度 人目を避けてコソコソ生きるのに 嫌気が差してきたところなんだ

とは言うものの あんな大物は無理だ 所詮僕はケチな巾着切り専門
盗むのが無理なら ちょっと弾くだけでもいいんだ
いや 近くで眺めるだけでも満足だ
そうと決まれば 早速忍び込んだ 午前三時の静寂は僕の相棒だ
ピアノを前にして じっとしてられなかった
おもむろに鳴らす午前三時のニ長調

このピアノを聴いて どうだ僕の取って置きの
自慢のクラシックバラード
流れ出すのは 美しい日々の調べ その憂いはまるで帰らぬ日々の後悔
ピアノを聴いて どうせ野垂れ死ぬだけの くそったれの人生
生きるために盗んで 盗むために生きてきた
拍手一つだって貰えないステージで

全部嘘だぜ 何だその顔 こんな馬鹿な話があるわけないだろ
今からステージ そう僕の出番さ こう見えてもピアノは得意なんだ

このピアノを聴いて どうだ僕の取って置きの
自慢のクラシックバラード
流れ出すのは 馬鹿な男のメロディー 執行猶予付きの ろくでなし賛歌
ピアノを聴いて どうせ野垂れ死ぬだけの くそったれの人生
それならば ステージの上で拍手喝采
こいつもそんなに悪いもんじゃないぜ


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음



트위터

간단한 안내

분가들 링크



http://www.garbase.net/nnksp/
여기보다 조금 더 검은 이야기들.

http://chizuru.soundofdays.com/wordpress/
음악 리뷰가 주로 이루어질 장소.